Dödahavsrullarna, svenska översättningen

Dödahavsrullarna - Bibelsällskapets FörlagDen svenska övesättningen av Dödahavsrullarna som jag fick i julklapp i julas av mamma. Redaktör för bilen är Mikael Winninge men det är ett antal översättare som varit inblandade naturligtvis. Den här volymen kommer att användas i främsta hand som referenslitteratur. Det här kommer att vara en bok som det kommer att bläddras i framöver. Att jämföra texter och att läsa dem fristående, så det kommer att vara både referensvolym och en fantastisk källa till bibliska texter. Mycket intressant och jag kommer att tumma på bland sidorna. Verkligen en bok som känns skönt att bara ha i bokhyllan nära till hands när man vill slå lite i den. En praktvolym i det casselbrantska biblioteket.

En reaktion på “Dödahavsrullarna, svenska översättningen

  1. Pingback: Dödahavsrullarna Svensk Översättning – RINGIT

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *